Exemples d'utilisation de "добавили" en russe avec la traduction "add"

<>
Если вы добавили числовое поле If you added a number field
зелёные - то, что недавно добавили. The stuff in green is the stuff that got added.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. So they added two additional components.
Все, что они добавили, это антацид. All they've done is add an antacid.
Мы с Пуки добавили секретный ингредиент. Me and Pookie, we added a secret ingredient.
Мы добавили новую функцию — ночной режим. We've added a new feature called night mode.
А лунную фазу полета добавили позднее. The lunar phase of Clementine's mission was added later.
Когда мы добавили сковороду в сценку? When did we add a frying pan to the act?
Мы добавили заголовок и отобразили линии сетки. I have added a title and turned on the gridlines.
Вы уже добавили в альбом 1000 фото. You have already added 1000 photos to an album.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. And the Pakistanis added a nuclear weapon design as well.
Они добавили некоторые детали и маскировочную окраску. They added detail and dazzling paintwork.
И поэтому мы добавили ручные дыхательные мешки. And so we've just added this manual bellows.
Мы добавили большую поддержку для 64-разрядных серверов. We have added greater 64-bit server support.
Теперь дети могут использовать приложения, которые вы добавили. Your kids can now use the apps you added.
Выберите группу ролей, в которую вы добавили роли. Select the role group you added roles to.
Мы добавили все новые фигуры для каждого руководителя. We have all the new shapes added for each manager.
Но мы кое-что добавили, сейчас все увидите. But we've added an extra feature, so just keep your eye on it.
Чтобы покинуть общий альбом, в который вас добавили: To leave a shared album you've been added to:
Заявок будет куча, ведь мы добавили несколько выступлений. It's gonna be a big order now that we've added dates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !