Exemples d'utilisation de "добавите" en russe
Traductions:
tous8682
add8571
append58
throw in18
supplement4
toss in2
tack on2
top up1
squeeze in1
come on top of1
bring in1
autres traductions23
Если вы добавите более 15 хештегов, все они будут отклонены.
If a video has more than 15 hashtags, we'll ignore all hashtags on that video.
Но все, что вы добавите сюда, будет добавлено на остальные слайды.
Anything that you put here would be in all of your slides.
Если вы добавите меньше четырех ссылок, Facebook автоматически заполнит оставшиеся ссылки.
If you include fewer than four, Facebook will automatically populate the remaining links.
Это, что, кого-то убьет, если вы добавите для разнообразия свежих фруктов?
Would it kill you people to serve some fresh fruit for a change?
После того как вы добавите ролик в область раскадровки, его продолжительность можно изменить.
Once your clip is in the timeline, you can customize its length.
Если вы добавите композицию в свое видео, его могут заблокировать или транслировать без звука.
If you use this music, your video may be muted or may be entirely unavailable on YouTube.
Однако когда вы добавите человека в список «Близкие друзья», вы начнете получать уведомления о его публикациях.
However, when you when you select a person as a close friend, you'll receive notifications for their posts.
Если вы добавите изображения в большом формате, Facebook попытается представить их в Ленте без потерь в качестве.
If you supply large-format images, Facebook will render them as large as possible in feed.
Если вы добавите инструмент Фибоначчи в платформе MetaTrader 4, основные уровни Фибоначчи автоматически отметятся на вашем графике.
If you apply the Fibonacci tool to your MetaTrader 4 platform, it can automatically mark key Fibonacci levels on your chart.
Если вы поместите то же количество стыда в лабораторную посуду и добавите сочувствие, то стыд не выживет.
If you put the same amount of shame in a Petri dish and douse it with empathy, it can't survive.
Монетизация: правообладатель монетизирует ролики с этой музыкой. Если вы добавите композицию в свое видео, в нем может появиться реклама.
Monetize: The copyright holder has chosen to monetize this music, so ads may appear on your video.
Но если вы всего лишь возьмёте отметку в 4 процента и добавите в эту корзину, вы получите результат, ведущий к изменениям.
If you just take four percentage points and put it into this basket, you would have a transformative effect.
Если вы добавите субтитры к видео на другом канале, в описании к ролику может появиться ваше имя. Эта настройка устанавливается по желанию.
After submitting a subtitle or CC contribution, you can have your name show in list of contributors in the video’s description on the watch page.
Создавая рекламу в Power Editor, вы выбираете формат, изображения или видео, которые в нее добавите, а также связанные с ней страницы и ссылки.
When you create ads in Power Editor, you choose the ad format, images or videos that go along with your ad, and pages and links that are associated with your ad.
Если вы добавите элементы, не включаемые в поиск, при копировании результатов поиска, данные элементы будут включены в общие предполагаемые количество и размер элементов.
If you include unsearchable items when copying search results, the total estimated item count and the total estimated size will include the unsearchable items.
Если вы добавите в рекламу для лидов другие поля (например, «Город» или «Адрес») и люди откроют ее в Instagram, им придется заполнить эти поля самостоятельно.
If you include additional fields (ex, city or street address) in your lead ad, people will need to fill-in the questions themselves when they open your ad on Instagram.
Если вы добавите рекомендованный контент, он будет отображаться в левом углу проигрывателя при просмотре ваших роликов на всех устройствах, а подписчики увидят его в разделе Рекомендации.
The content you have selected will display consistently across devices in the bottom left corner and appear in the what to watch next module for subscribed viewers.
Если вы не добавите этот тег, значение ttl будет вычислено на основе заголовка «Expires», возвращенного вашим веб-сервером. В противном случае будет использоваться значение по умолчанию — 7 дней.
If you do not include this tag, the ttl will be computed from the "Expires" header returned by your web server, otherwise it will default to 7 days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité