Exemples d'utilisation de "добавить время" en russe
Даже если бы я нашел способ быстро обойти все протоколы и добавить время к часам, я не имею ни малейшего представления, к каким последствиям это приведет со временем.
Even if I could find a way to quickly bypass all the protocols, and add time to the clock, I have no idea what the consequences might be down the line.
Можно также добавить время, дату и номера слайдов.
You can also add things like the date and time, and slide numbers.
Чтобы добавить дату и время ко всем слайдам, страницам заметок или страницам раздаточных материалов в презентации, нажмите кнопку Применить ко всем.
If you want to add the date and time to all of the slides in your presentation, click Apply to All.
Планы по развитию на период после 2015 года обещают заняться незаконченными делами ЦРТ и добавить, в то же время, цели, касающиеся включения, устойчивости, занятости, роста, правительства и сотрудничества.
The post-2015 development agenda promises to take on the MDGs’ unfinished business, while adding objectives related to inclusion, sustainability, employment, growth, governance, and cooperation.
А когда вы хотите добавить комфорта во время движения вы не двигаете кресло вперед, вы двигаете приборную панель, рулевое колесо и педали к себе, или от себя, в соответствии с водителем.
And then when you want to get comfortable to really get down to the driving you don't move your seat about, you move the instrument binnacle the steering wheel and pedal box back towards you or forwards like this, to suit the driver.
Узнайте, как добавить кнопку Запросить время на свою Страницу.
Learn how to add a Request Time button to your Page.
Итак, обычная кровь свертывается за 9 минут 28 секунд, но если добавить лимонную кислоту, время возрастет.
So normal blood takes 9.28 minutes to coagulate, but if you administer citric acid, then that time increases.
Чтобы добавить местоположение и сравнить время в разных странах мира:
To add a location and compare times from around the world:
С помощью инструментов в группе Колонтитул на вкладке Конструктор на форму можно добавить логотип компании, название или дату и время.
Use the tools in the Header/Footer group on the Design tab to add a logo, title, or the date and time to the form.
Вы можете добавить фото профиля или изменить текущее фото во время просмотра веб-версии Instagram.
You can add a profile picture or change your current one when viewing Instagram on the web.
Коды источников каталогов, бесплатные продукты и сценарии можно добавить в каталог центра обработки вызовов в любое время до его публикации.
Catalog source codes, free products, and scripts can be added to a call center catalog at any time before publication.
Добавить компьютер в список надежных устройств можно в любое время.
You can add a computer to your trusted list at any time.
Если вы не пользуетесь системой бронирования, вы можете добавить на свою Страницу кнопку призыва к действию Запросить время, чтобы люди могли назначить встречу с вашей Страницы.
If you don't use a booking system, people can still book an appointment through your Page if you add a Request Time call-to-action button to your Page.
Можно добавить дополнительных поставщиков в запрос предложения в любое время, при этом самый высокий и самый низкий статусы изменятся, отражая эти изменения.
You can add more vendors to an RFQ at any time, and the lowest and highest statuses change to reflect the vendors that were added.
Чтобы добавить напоминание, проведите по экрану сверху вниз и выберите время и способ уведомления для напоминания.
To add a reminder, swipe down and select a time and notification method for your reminder.
С помощью инструментов в группе Элементы управления на вкладке Работа с макетами форм можно добавить в форму эмблему компании, заголовок, номера страниц, дату и время.
Use the tools in the Controls group on the Form Layout Tools tab to add a logo, title, page numbers, or the date and time to the form.
Корпорация Майкрософт может прекратить распространение любого Цифрового товара либо добавить или уменьшить возможности для любого Цифрового товара в любое время.
Microsoft may stop distributing any Digital Good, or add to or reduce the capabilities for any Digital Good, at any time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité