Exemples d'utilisation de "добавь" en russe avec la traduction "add"

<>
Добавь это в его избранное. Add that to his list of favorites.
Добавь к этому проигрыш, пару бочонков в неделю Add to that losing streak, a couple kegs a week
Наполни стакан вермутом, дай чаевые, потом добавь джин. Swish the glass with the vermouth, tip it out, then add the gin.
Ладно, добавь к шаблону данные по регистрации звонков, и готово. Okay, add the DNR stuff to the boilerplate, and you're there.
Добавь ему несколько минут, чтобы запутать след и скрыть отпечатки. Add a few minutes for him to double back and cover his tracks.
Если ты хочешь добавить пункт в список, почему ты не можешь развестись, то добавь эти выходные. If you want to add to the list of reasons why you can't get out of your marriage, add this weekend.
Наполни платье соседскими томатами, добавь пять бутылок домашнего красного вина, выпиваемого в процессе, и закончи горстью чеснока и тремя фунтами перетертых букашек. Fill your dress full of the neighbor's tomatoes, add five bottles of homemade red wine - drinking as you go - finish off with a fistful of garlic and three pounds of ground varmint.
Добавив описание видео, нажмите Опубликовать. Finish adding details to your video and click Publish.
В другом посте он добавил: He added in another post:
Он добавил нахлест в конце. He added a half hitch to the end.
Я бы добавил немного ликера. I'd try adding a little liquor.
Шотландский госсекретарь Алистер Кармайкл добавил: Scottish Secretary Alistair Carmichael added:
Если вы добавили числовое поле If you added a number field
зелёные - то, что недавно добавили. The stuff in green is the stuff that got added.
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
Мы добавим оскорбление и удар. We'll add assault and battery.
Теперь давайте добавим наших получателей. Now let's add our recipients.
Для начала давайте добавим формулу. First, let’s add a formula.
Слишком просто. Добавим ещё элемент. Well, that's too simple, let's add another piece.
И добавит престижности Вашей фирме. And bring added kudos to your firm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !