Beispiele für die Verwendung von "доверяете" im Russischen
Напротив, при активном подходе вы доверяете инвестиции профессиональному портфельному менеджеру.
By contrast, the active approach entrusts investment to a professional portfolio manager.
Кстати, спасибо вам, всем вам, что доверяете мне.
By the way, thank you, all of you, for having this trust in me.
Используйте сервисы и программное обеспечение, которым вы доверяете.
Use services and install software that you trust.
Скачивайте файлы только с веб-сайтов, которым доверяете.
Only download files from sites that you trust.
Разрешайте пользоваться своим компьютером только тем, кому вы доверяете.
To protect your privacy, share your computer with people you trust.
Если вы им доверяете, их мозг не вырабатывает окситоцин.
So if you trust them, their brains don't release oxytocin.
Нет, а вы доверяете кучеру и сопровождающим нас рыцарям?
No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us?
Предоставляйте контроль над компьютером только тем людям, которым доверяете.
Only give control of your computer to someone you trust.
Если вы не доверяете веб-сайту, не подтверждайте его запрос.
If you don't trust the website that is requesting your information, you should not approve the request.
Не открывайте почтовые вложения от контактов, которым вы не доверяете.
Don’t open email attachments from contacts that you don’t trust.
Если вы не доверяете цифрам, то и долг не заслуживает доверия.
If you don't trust the numbers, you can't trust the debt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung