Exemples d'utilisation de "доводится" en russe

<>
Traductions: tous146 be140 happen1 autres traductions5
Не каждый день доводится увидеть мэра большого города. It's not every day you get to see a big-city mayor.
Этого хотят все, кому доводится жить в такие времена. So do all who live to see such times.
К тому же, как часто инженеру доводится носить с собой фазер? Besides, how often does an engineer get to wear a phaser?
Но, вы знаете, если мне таким путем доводится встречаться с новыми людьми и говорить на эту тему, то это, безусловно, здорово». But, you know what, if it means I get to meet some new people and talk about it, then it’s definitely cool.”
В настоящем докладе до сведения Комиссии по наркотическим средствам и Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию доводится информация о главных мероприятиях и стратегическом направлении деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в 2003 году, при этом особое внимание обращается на наиболее важные аспекты. The present report brings to the attention of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice the major activities and strategic direction pursued by the United Nations Office on Drugs and Crime during 2003, highlighting their most salient features.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !