Exemples d'utilisation de "договора" en russe avec la traduction "contract"

<>
Вот копия договора об аренде. This is the copy of a rental contract.
Пункт (b)- место заключения договора Paragraph (b) Place of contract
Дальнейшее сотрудничество после расторжения договора. The working relationship after cancellation of the contract.
Реконструкция обветшалого социального договора Европы Revamping Europe’s Tattered Social Contract
Статья 27 Форма договора уступки Article 27 Form of a contract of assignment
Право, применимое к форме договора уступки Law applicable to the form of the contract of assignment
Текст договора Вы найдете в приложении. You will find enclosed a copy of the contract.
Содержание и условия договора, включая изъятия Contract contents and terms, including exclusion clauses
Нет, это опротестование договора купли-продажи. No, it's a real estate contract dispute.
Срок действия и продление концессионного договора Duration and extension of the concession contract
Они не зависят от общественного договора. They do not derive from a social contract.
Обсуждаться будет дальнейшее сотрудничество после подписания договора. The topic of the meeting is our working relationship subsequent to the signing of the contract.
Поэтому я засужу её за нарушение договора. That's why I'm suing her for breach of contract.
Срок действия и продление концессионного договора (продолжение) Duration and extension of the concession contract (continued)
Статья 8 Доказательство момента заключения договора уступки Article 8 Proof of time of contract of assignment
Срок действия, продление и прекращение концессионного договора Duration, extension and termination of the concession contract
В поле Номер договора выберите номер контракта. In the Contract number field, select a contract number.
Все изменения договора должны быть в письменной форме. All contract alterations must be in writing.
С нашей стороны ничто не препятствует подписанию договора. From our side, there are no reasons why we should not go ahead with the exchange of contracts at this point.
Соглашение должно быть также дополнено нашими условиями договора. Our terms should be made part of the contract.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !