Exemples d'utilisation de "доктор философских наук" en russe
"Мой водитель - безработный доктор философских наук",- сказал он Лукасу.
"My driver is an unemployed Ph.D. graduate," he said to Lucas.
Образование: доктор наук, физико-математический факультет, Утрехтский университет, Нидерланды (1969 год).
Education: Ph.D., Faculty of Mathematics and Physics, University of Utrecht, The Netherlands (1969).
Доктор наук не против иммигрантов, пока те проверяются на болезни вроде оспы и однополости.
The PhD is cool with illegal immigrants as long as they're checked for diseases like smallpox and gayness.
Выдающийся сотрудник Россам, доктор наук в молекулярной фармакологии.
Big-time Rossum VIP, MD, Ph. D in molecular pharmacology.
К ним присоединился 40-летний доктор наук из медийной лаборатории Массачусетского технологического института и технический директор Connectivity Lab Яэл Магуайр (Yael Maguire).
He was joined by Yael Maguire, 40, an MIT Media Lab PhD and engineering director for the Connectivity Lab.
Доктор наук по педиатрии, медицинский факультет Каирского университета, 1986 год (докторская диссертация " Клинические и радиологические исследования случаев гидроцефалия ", тезисы)
in paediatrics, Faculty of Medicine, Cairo University, 1986 (M.Sc. thesis on clinical and radiological studies in cases of hydrocephalus)
Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.
Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.
Мой друг доктор наук Приор дю Плесси (Prieur du Plessis) из южноафриканской компании Plexus направил мне ряд графиков и диаграмм с индексами по закупкам для сферы производства и обслуживания (это нечто подобное данным американского Института управления снабжением ISM).
My friend Dr. Prieur du Plessis of Plexus, in South Africa, sent me the following graphs about world Purchasing Manager Indexes (the equivalent of ISM in the US), for both manufacturing and services.
Образование: доктор химических наук, Венский университет (1977 год); окончил аспирантуру по специальности " Токсикология ", Венский университет (1998 год).
Education: Ph.D. in chemistry, University of Vienna (1977); Postgraduate University Degree in toxicology, University of Vienna (1998).
Диплом врача, Ословский университет (1967 год); доктор медицинских наук, Ословский университет (1975 год); специализация в области клинической фармакологии (1988 год).
MD from University of Oslo (1967); PhD (Doctor medicinae), University of Oslo (1975); specialization in Clinical Pharmacology (1988).
1985 год Доктор медицинских наук, медицинский факультет Алжирского университета
1985 Doctor of Medical Science, Faculty of Medicine, Algiers
1964 год Доктор юридических наук по специальности " Международное право ", Тбилисский государственный университет; профессор международного права.
1964 Doctor of Juridical Sciences, International Law, Tbilisi State University; Professor of International Law.
1964 год Доктор юридических наук (социология преступности), Институт права при прокуратуре СССР
1964 Doctor of Legal Science (Sociology of Crime), Institute of Law of
Доктор гуманитарных наук, Джорджтаунский университет, Вашингтон, О.К.
Georgetown University, Washington, D.C., Doctor of Humane Letters
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité