Sentence examples of "документация по комментариям xml" in Russian
Кроме того, web-пароль необходим при работе с API EXNESS Trading, документация по использованию которого доступна по следующей ссылке: https://www.exness.com/exness_trading_api_manual
Moreover, a web password is requiredwhen working with the EXNESS Trading API. You can find the API's documentation at https://www.exness.com/exness_trading_api_manual
USDJPY получила поддержку на понижениях и вернулась обратно выше 98.00, 97.20 по комментариям, привлек некоторый серьезный интерес к покупке ранее.
USDJPY has been picked up on the dips and is back above 98.00, 97.20, reportedly, attracted some serious buying interest earlier.
Справочная документация по хэш-ключу: добавление подписи в приложения.
Key Hash Reference Doc: Signing Your Applications.
Комитету будут представлены записки секретариата относительно характеристики рисков по эндосульфану и по комментариям и откликам на этот проект характеристики.
The Committee will have before it notes by the Secretariat on a draft risk profile for endosulfan and on comments and responses relating to the draft profile.
Судя по комментариям договорных органов, которые подтверждает проведенный Специальным представителем опрос государств, не все государственные структуры в целом, как представляется, в полной мере усвоили весь смысл обязанности государства обеспечивать защиту, как и ее последствия в отношении предупреждения совершаемых негосударственными субъектами, включая предприятия, нарушений и наказания за них.
Judging from the treaty body commentaries, and reinforced by the Special Representative's questionnaire survey of States, not all State structures as a whole appear to have internalized the full meaning of the State duty to protect, nor its implications with regard to preventing and punishing abuses by non-State actors, including business.
В этом разделе представлена документация по интеграции уведомлений в приложении с приложениями для iOS.
This section contains documentation on how to integrate in-app notifications into your iOS application.
Все схемы водопровода и документация по электричеству хранятся вон в тех коричневых шкафах.
We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there.
Завтра я собираюсь на охоту, так что позвони в Областное Управление Парков и получи устное подтверждение что документация по нашему бюджету у них.
I'm going hunting tomorrow, so call the State Parks Office and get verbal confirmation that our budget documentation is in.
Документация по политике управления сообщениями и соответствию нормативным требованиям
Messaging policy and compliance documentation
Документация по средствам содержит подробные сведения о средствах, позволяющих планировать, устанавливать, управлять и устранять неполадки сервера Exchange Server.
This tools documentation provides detailed information about tools that can help you plan, install, manage, and troubleshoot Exchange Server.
Подготовлена обширная документация по этим предприятиям, материалы по каждому конкретному предприятию систематизированы и сведены в файлы, содержащие юридическую, кадастровую и финансовую документацию и данные о занятости.
Extensive documentation on these enterprises has been prepared and a library of casebooks established, containing legal, cadastral, employment and financial documentation for each specific enterprise.
Проектно-техническая документация по проекту должна отвечать требованиям, предусмотренным в [справочном руководстве РКИКООН по осуществлению статьи 6], содержащемся в добавлении В.
The project design document shall fulfil requirements contained in the [UNFCCC Article 6 reference manual] contained in appendix B.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert