Exemples d'utilisation de "документе" en russe avec la traduction "paper"
Traductions:
tous20587
document15890
paper3194
documentation455
bill155
doc61
paperwork39
clearance35
writing32
autres traductions726
В этом документе приведен пример " Замбийской инициативы ".
This paper gave the example of the " Zambia Initiative ".
В документе сказано: "В действительности бюджет не сбалансирован".
The paper said, "It's not really balanced.
Итоги конференции резюмируются в прилагаемом документе, озаглавленном: “EST!
The results of this Conference are summarized in the enclosed paper entitled “EST!
Этот тип концессии в настоящем документе не затрагивается. В.
This type of concession is not covered by the present paper.
Термин " концессия ", используемый в настоящем документе, имеет следующее значение:
When used in this paper, the term “concession” has the following meaning:
Дополнительные сведения см. в техническом документе Повышение производительности закрытия склада.
For more information, see the white paper Inventory Close Performance Enhancements.
Ниже приводится резюме важных вопросов, поднятых в документе, подготовленном Италией:
A summary of the important issues identified in the paper by Italy are presented below:
следует ли принять пересмотренные уровни сборов, как предложено в настоящем документе;
Whether to adopt the revised fee levels as proposed in the present paper;
В прилагаемом неофициальном документе излагается тематический подход, позволяющий учесть эти замечания.
The attached non-paper outlines a thematic approach to concerns.
В настоящем документе рассматривается нынешнее состояние системы статистики здравоохранения в Ботсване.
The present paper describes the current health statistics system in Botswana.
Дополнительные сведения о структуре договоров см. в техническом документе Реализация структуры договоров.
For more information about the Agreement Framework, see the white paper Implementing the Agreement Framework.
В настоящем документе рассматривается вопрос об обеспечении связи с правительствами и наблюдателями.
The present paper addresses the issue of communication with Governments and observers.
Она добавила, что вопросы, затронутые в ее документе, нуждаются в дальнейшем изучении.
She added that additional study of the issues raised in her paper was needed.
В настоящем документе описываются новые события и вызовы с гендерной точки зрения.
The present paper identifies new developments and challenges from a gender perspective.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена.
This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
Дополнительные сведения см. в официальном документе Бережливое производство: производственные потоки и мероприятия.
For more information, see the white paper titled Lean manufacturing: Production flows and activities?.
В документе приводится ограниченный набор понятий и терминов и даются их определения.
The paper presents a limited inventory and listing of definitions of concepts and terminologies.
Г-н Сик Юн отметил, что в документе охвачен весьма широкий диапазон вопросов.
Mr. Sik Yuen observed that the paper covered a very broad range of issues.
Дополнительные сведения см. в техническом документе Реализация бюджетирования для Microsoft Dynamics AX 2012.
For more information, see the white paper Implementing Budgeting for Microsoft Dynamics AX 2012.
Дополнительные сведения см. в техническом документе Миграция из конфигуратора продукции в конфигуратор продукции.
For more information, see the white paper titled Migrate from Product builder to Product configurator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité