Exemples d'utilisation de "долга" en russe avec la traduction "debt"

<>
Корень всех кризисов суверенного долга The Root of All Sovereign-Debt Crises
Вычти это из моего долга. Deduct it from my debt.
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются. Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
Чем грозит прощение долга Греции The Threat of Greek Debt Relief
Реструктуризация долга, снижение затрат, увольнения. Debt restructuring, cost cutting, layoffs.
Процесс официального списания долга Греции начался. The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
Джек Воробей прислал в уплату долга. Jack Sparrow sent me to settle his debt.
Именно поэтому так важно списание долга. This is why debt relief is so important.
Остановить взрывной рост федерального долга Америки Stopping America’s Federal Debt Explosion
Смертельная отсрочка в реструктуризации долга Греции The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
Что-то связанное с возвратом долга. Something about settling a debt.
Существует два способа избавиться от этого долга. There are two ways Turkey's debt can go.
Исчезнет необходимость списания долга и предоставления дисконтов. This could reduce the need for debt write-downs and haircuts.
Главное, что нам нужно - это списание долга. Debt relief is at the heart of the support we need.
Эта возможность вытекает из самой сущности долга. This power follows from the nature of debt.
Бланшар является пионером в экономике государственного долга. Blanchard is a pioneer in the economics of public debt.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался. PRINCETON - The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
Германия настроена противостоять любым попыткам списания долга. Germany is determined to resist any debt write-offs.
В Германии, реструктуризация долга будет наиболее спорным компонентом. In Germany, debt restructuring would be the most controversial component.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной. Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !