Exemples d'utilisation de "долго" en russe

<>
Traductions: tous3568 long3203 lengthy12 autres traductions353
Ну, я довольно долго служил. Well, I've been in it quite a while, you know.
Долго ли продлятся финансовые репрессии? Is Financial Repression Here to Stay?
Это не может продолжаться долго". This cannot last."
Он не даст долго думать. He won't give me the time of day.
Список можно продолжать ещё долго. The list could go on and on.
Такие надежды не прожили долго. Such hopes were short-lived.
Я была долго в отъезде. I was away a great deal.
Этого не так долго ждать. That's not that far.
Я долго вырабатывал ловкость рук. I had to make my fingers supple.
Я долго думал об этом. Well, I've been thinking.
Но это не продлится долго. But it won't last.
Натурщица не должна долго раздумывать. Models have to be spontaneous.
Я не собиралась спать так долго. I almost had an accident from sleepiness.
И долго тут еще будет поливать? Will the water rise any higher?
Она долго там просидела, между прочим. She was in there quite a while, actually.
Но так не может продолжаться долго. But this is unlikely to continue.
Не нужно долго выискивать подходящий стиль. You don't have to hunt around for the right style.
Как долго продолжатся такие хорошие времена? Will such good times continue?
Так, где ты была так долго? So, what you been up to, then?
Враг не долго мучался с нами. The enemy didn't break a sweat doing it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !