Exemples d'utilisation de "долго" en russe

<>
Слишком многие задерживаются слишком долго. Too many people stay for too long.
Если ваше приложение долго загружается, не все новые игроки будут ждать до конца. If your new players are met with a lengthy loading time, not all of them will wait for it to finish.
Ты знаешь как долго шунт. You know how long the shunt.
Долго ты еще будешь дуться? How long are you gonna stay mad at me?
Аргентинский кризис назревал очень долго. Argentina's crisis has been heating up for a long time.
Я намерен прожить очень долго. I'm going to live for a very long time.
Томек, долго тебя не видел Tomek, long time no see
Мы долго принимали правильное решение! You took too long to make an obvious decision!
Довольно долго для счастливого часа. Long enough for happy hour.
И я буду жить долго. And I will live a long time.
Мы так долго ждали ребёнка. We've been wanting a baby for such a long time.
Как долго вы ею занимались?" How long did you do it for?"
Он умирал очень, очень долго. He took a really, really long time to die.
Неправильно его долго держать взаперти. It's not fair leaving him locked up too long.
Это не может длиться долго. It cannot last long.
Как долго мне придется ждать? How long will I have to wait?
Они долго гуляли по пляжу. They took a long walk on the beach.
Он долго работал на отца. He worked for my father for a long time.
Как долго вы ей пользуетесь? How long have you been wearing this shade?
Она долго пялилась на меня. She gazed at me for a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !