Exemples d'utilisation de "дом престарелых" en russe avec la traduction "nursing home"

<>
Так что она увезла меня в государственный дом престарелых. So, she had me taken away to this state-run nursing home.
Что моя собственная дочь сдала меня в дом престарелых и что она съела дерьмо Минни. That my own daughter threw me into a nursing home, and that she ate Minny's shit.
Я всегда со смехом вспоминаю, например, об одном эпизоде, когда мы попытались сдать деда в дом престарелых. For example, I will always remember fondly the episode when we tried putting gramps into a nursing home.
После принятия закона от 19 июня 1998 года, касающегося введения системы страхования на случай немощной старости, был отменен закон от 22 мая 1989 года, предусматривавший выплату пособия по уходу за престарелыми и помещение в дом престарелых, а также пособия по уходу с целью оставления пожилых людей в их семьях. Following the passing of the Act of 19 June 1998 introducing dependent persons insurance, the Act of 22 May 1989 establishing the provision of care and admission to nursing homes which allocated care benefits with a view to enabling older persons to remain in their families, was repealed.
Дедуля, увидимся в доме престарелых. Grandpa, see you around the nursing home.
Животное очевидно уже в доме престарелых. The animal's clearly in the nursing home.
Вы присматриваете за ней в доме престарелых? You take care of her at the nursing home?
Он живет в доме престарелых недалеко отсюда. He lives in a nursing home across the barrio.
Он в доме престарелых в Абингдон, Вирджиния. He's in a nursing home in Abingdon, Virginia.
Гм, доктор, это пресс-конференция о смерти доме престарелых. Ahem, Doctor, this press conference is about a nursing home death.
Сейчас она живет в доме престарелых на Лонг Айленде. She lives in a nursing home on Long Island now.
Один раз я пела рождественские колядки в доме престарелых. I sang Christmas carols at a nursing home once.
Он такого же возраста, но он не в доме престарелых: It's the same age, but it's not in the nursing home;
Его нет ни с Бирком Ларсеном и ни в доме престарелых. He's not with Birk Larsen or at the nursing home.
Несколько месяцев назад мне позвонили из дома престарелых, в котором я работал. A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work.
Если старикашка откидывается в доме престарелых, только врач может установить его смерть. When an old fogey croaks at a nursing home, only an M. D can declare him dead.
1 Расходы, связанные с долгосрочным уходом (как, например, содержание в домах престарелых), исключаются. Expenses on long-term care (like nursing homes) are not included.
Кроме того, старение населения приведет к увеличению потребности в работниках сферы услуг в больницах и домах престарелых. The aging of the population will increase the need for service-sector employees in hospitals and nursing homes as well.
Закон охраняет лиц, находящихся в таких государственных попечительских учреждениях, как больницы, дома престарелых, приюты и интернаты для престарелых. The Act protects adults in publicly-funded care facilities such as hospitals, seniors'lodges, group homes and nursing homes.
Тяжело было признать, но люди в доме престарелых знали много приемов заботы о пожилых, которых не знали мы. It was hard to admit, but people in the nursing home knew a lot of tricks for taking care of old people that we didn't.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !