Exemples d'utilisation de "домашними" en russe avec la traduction "home"

<>
масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом; Extent and sophistication of home PC/Internet usage;
Вернувшись домой, мы по-очереди будем заниматься домашними делами. Back at home, we took turns with the chores.
По всей территории африканской Сахары инженеры из Индии, вооруженные соответствующими домашними технологиями, также занимают свою долю рынка. Across sub-Saharan Africa, engineers from India - armed with appropriate technologies honed in their home market - are also making their mark.
Проще говоря, цифры показывают растущий разрыв интересов между этими, так называемыми, "чемпионами" и их национальными домашними зонами. Put simply, the numbers show a growing gap of interests between these so-called "champions" and their national home bases.
Аналогичным образом, время, проводимое дома, более не разграничено столь четко: многие люди работают в Интернете или участвуют в конференц-звонках, одновременно занимаясь домашними делами. Similarly, time at home is no longer clearly demarcated, with people working online or participating in conference calls even as they manage their family life.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди. A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
Ты звонил с домашнего телефона. You called from your home phone.
Для домашнего или личного использования For home or personal use
Office 365 для домашнего использования Office 365 for home
У тебя будет "домашнее" преимущество. You'll have home field advantage.
Кто-нибудь выполнил домашнее задание? Has anyone done their home work?
Оформление домашней и вложенных страниц Make your home page and sub-pages look great
Сетевое подключение к домашней сети: Network connection to your home network:
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Кругом сердечные лекарства, домашний дефибрилятор. We got heart medicine over here, home defibrillator.
Джереми, набери свой домашний телефон? Jeremy, will you dial your home number?
Я взломал ее домашний комп. I hacked into her home PC.
Пожалуйста, запишите ваш домашний адрес. Please write down your home address.
Это домашний бассейн для родов. It's a home birthing pool.
На домашний телефон не отвечает. Home phone just rings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !