Exemples d'utilisation de "домиком" en russe
Да, труп нашли за домиком рептилий в Друид Хилл.
Body found up behind the reptile house in Druid Hill.
Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком.
So I'm glad it's you looking after cabin 17.
Что-то в стиле между охотничьим домиком и домом Тома Форда в Бель Эйр.
Kind of going for a hunting lodge meets Tom Ford's place in Bel Air.
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.
После развода на деньги, которые я получила, я смогла купить домик.
Well, after the divorce, with the settlement, I was able to buy a small house.
Значит так, мы возвращаемся в домик и закрываемся в нём до утра.
Now, we head back to the lodge, and we lock ourselves in till morning.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки.
There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Комплекс «Сатурн-Аполлон» может доставить на Луну только груз, равный по массе товарному вагону. Чтобы построить на Марсе маленький домик, потребуются десятки таких ракет.
The Saturn-Apollo combination could deliver only the mass equivalent of one railroad boxcar to the moon; it would take dozens of those rockets just to build a small house on Mars.
Мой отец купил этот домик по сходной цене через мистера Парка, главы в той деревне.
My father bought this lodge at a bargain from the village headman, Mr. Park.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité