Exemples d'utilisation de "домовая плесень" en russe

<>
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета. “Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget.
Этот процесс как раз об этой области, о том месте в нас всех, в которых мораль затихает и набирает силу зло, когда в соответствующих условиях в нас начинает разрастаться плесень. This trial is about that gray area, about that place in us all where morality decays and evil takes root and grows, the way mold prevails given the right conditions.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Не знаю, Плесень. I don't know, Mildew.
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару. And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef.
Плесень, что ты здесь делаешь? Mildew, what are you doing here?
Плесень нам по душе. Mildew is good for you.
Отпусти дракона, Плесень. Release the dragon, Mildew.
Плесень была под паркетом - на кухне и в двух спальнях слева. Mold was under the floorboards, under the kitchen, and the two bedrooms on the left.
Плесень хочет посадить всех наших драконов - в клетки. Mildew wants all of our dragons caged.
Это не плесень, это море. It's not mildew, it's beachy.
Традиции - это прекрасная вещь, Плесень. Tradition's a fine thing, Mildew.
Да, это и тот факт, что единственное, что выжило в твоей квартире, это плесень и грибок. Yeah, that and the fact that the only thing you ever managed to keep alive in your apartment was mold and mildew.
Агх, наверное Плесень прав. Maybe Mildew was right.
Плесень убедил всю деревню в том, что драконы настолько дикие, что нам невозможно жить в мире с ними. Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace.
Подождать не может, Плесень? Can't it wait, Mildew?
Я собираю споры, плесень и грибы. I collect spores, molds and fungus.
Даже, чтобы устранить плесень на стене за этим кабинетом? Not even to address the mold on the wall behind that cabinet?
Вы оба постарались, Плесень. You both did, Mildew.
Что ж, Плесень будет счастлив узнать, что же драконы делают по ночам. Well, Mildew will be happy to know what dragons do at night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !