Beispiele für die Verwendung von "дом" im Russischen

<>
В мой дом ворвались грабители. There's been a break in to my house.
и это реально разрушает дом. But it actually hits home.
Вы ведь реставрировали дом Вэйверли, так? You were doing the building work up at Waverly, were you?
Три паланкина покинули дом Такэбаяси. Three palanquins have left Takebayashi's place.
Это точно был хаотичный и шумный дом. It would have been a chaotic, noisy household.
Я полагаю, это дом, где проживет рыжеволосая Лия. I thought this was the residence of Lia with the red hair.
Ваш городской дом сдан в аренду. Your townhouse is leased.
Дом прессы также будет служить местом встречи представителей национальных и международных средств массовой информации и ведущих политических организаций как на общеафриканском, так и глобальном уровне. The Maison de la Presse will also serve as a venue for encounters between the national and international press and top-ranking political leaders, at both African and global levels.
Заложить дом - это абсолютно нормально. To mortgage a house is a normal thing.
Дом, работа, печь, чтобы готовить. A home, work, stove to cook upon.
Это здание похоже на мой дом. This building is a converted brownstone.
Это какой-то сумасшедший дом. This place is a nuthouse.
Может быть она оплачивала счета за дом. She must be paying the household bills.
Это лишь одно из подсобных помещений, Кара, это не их дом. It's one of many structures, Kara, it's not the residence.
Так, может быть, вы влюбились в ее дом. So maybe you were in love with her townhouse.
С июля 1997 года функционирует «Дом прессы», задачей которого является защита свободы прессы, а бурундийские журналисты объединились под эгидой Бурундийской ассоциации журналистов для пропаганды своей профессии и более эффективной защиты своих интересов. Since July 1997 a Maison de la Presse has been operating to defend freedom of the press, and Burundian journalists have joined together in the Association burundaise des journalistes to promote their profession and better defend their interests.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Дом, работа и мобильный телефон. Home, work and cell.
А построить дом, посадить дерево, вырастить сына? How about building a house, planting a tree, raising a child?
Дом Валета в той стороне. The Knave's place is this way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.