Sentence examples of "дополнительной" in Russian
Translations:
all12290
additional9034
extra723
supplementary640
added374
new312
complementary233
optional142
addition116
supplemental83
extension58
alternate47
accessorial45
object20
accessory20
complement14
complimentary4
top-up2
adjunct1
other translations422
Запрос дополнительной информации у потенциального поставщика
Request additional information from a prospective vendor
Кроме того, качество, формат и актуальность дополнительной информации, представляемой Консультативному комитету, требуют улучшения.
Furthermore, the quality, format and timeliness of the supplementary information provided to the Advisory Committee needed to be improved.
Либо, для дополнительной безопасности, можно требовать ввод пароля при каждом входе.
Or, for added security, you can require the console to ask for a password each time you sign in.
Этот же самый сетевой мотор используется также для внесения дополнительной информации в новый экстранет, также разработанный ЮНОПС.
This same web engine is also used for adding information to a new extranet also developed by UNOPS.
Вопрос заключается не столько в замене альянсов, сколько в создании дополнительной системы безопасности.
The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security.
Создание этой новой дополнительной должности было рекомендовано консультантами, которые провели обзор всего штатного расписания в 2002 году.
The addition of this new post was recommended by the consultants who undertook the whole-office review in 2002.
Невозможно настроить свойства розничной продукции или базовые свойства продуктов в дополнительной розничной иерархии.
You cannot set retail product properties or basic product properties in a retail supplemental hierarchy.
Клетки, созданные путем клонирования, являются новой дополнительной частичкой пациента.
The cells created through cloning would be an extension of the patient:
В качестве дополнительной меры безопасности на консоли Xbox 360 требуется добавить два альтернативных способа связи.
As extra security, Xbox 360 requires that you add two alternate contact methods.
Тип шаблона узла, связанный с дополнительной встречей.
The type of hub master that is associated with the accessorial assignment.
Сотрудник на предлагаемой дополнительной должности в составе Секции сбыта и маркетинга будет отвечать за деятельность по сбыту и рекламе, разработку новой продукции, а также руководство и управление осуществляемой деятельностью.
The proposed complement of staff in the Sales and Marketing Section would be responsible for carrying out sales and promotional activities, product development, as well as the administration and management of the operation.
Апелляционный суд посчитал, что эта форма услуги является дополнительной по отношению к договору купли-продажи, и использовал положения Венской конвенции, приняв во внимание, что продавцу было сообщено о конкретной цели.
The appellate court considered this service provided to be complimentary to the sales contract and had recourse to the Vienna Convention in recognizing a particular purpose that had been communicated to the seller.
Процедуры ревизии и результаты дополнительной проверки
Audit procedures and results of additional audit scope
Как насчет дополнительной работы, которую мы собрались обсудить?
What about the extra job that we are here to talk?
По причинам, которые приводятся в представленной дополнительной информации, Консультативный комитет рекомендует утвердить эту реклассификацию.
For the reasons given in the supplementary information provided to it, the Advisory Committee recommends approval of the reclassification.
Сумма дополнительной амортизации добавляется к сумме периодической амортизации в соответствующем периоде.
The amount of additional depreciation is added to the periodic depreciation amount in the respective period.
Покупка дополнительной подписки через Центр администрирования Office 365 гарантирует, что новая подписка будет связана с той же организацией (пространством имен домена).
When you buy another Office 365 for business subscription through the Office 365 admin center, you’re guaranteed that the new subscription will be associated with the same organization (domain name space) as your existing subscription.
в Канаде услугами дополнительной медицины по крайне мере один раз пользовались 70 процентов населения;
In Canada, 70 per cent of the population has used complementary medicine at least once;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert