Ejemplos del uso de "допустимая ошибка" en ruso
Я бы сказал, что это - допустимая с юридической точки зрения улика.
I'd say it's admissible evidence.
Единственное ограничение заключается в том, что ракеты-перехватчики наземного и воздушного базирования не должны иметь скорость больше 5,5 км/сек, а допустимая скорость для ракет-перехватчиков морского базирования не должна превышать 4,5 км/сек.
The only limitation is that ground- and air-launched interceptor missiles should fly at no more than 5.5 km/sec, and the permissible speed for sea-based interceptor missiles is 4.5 km/sec.
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
I assure you that an error like this will never happen again.
Если для принципа выбрано значение Активный или Выбрано/Активно, выявляется допустимая версия спецификации или маршрута для данной даты.
When the principle is set to Active or Selected/Active, the valid BOM or route version for this date is found.
У IPv6-адреса, с которого отправляются сообщения, должна быть допустимая запись PTR (обратная запись DNS IPv6-адреса, с которого отправляются сообщения).
The sending IPv6 address must have a valid PTR record (reverse DNS record of the sending IPv6 address).
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Допустимая версия спецификации, зависящей от узла или общей, должна удовлетворять требуемым критериям на дату и количество.
A valid BOM version, whether site-specific or general, must meet the required criteria for date and quantity.
Если в качестве принципа отображения установлено значение Активно или Выбрано/активно, ищется допустимая версия формулы или маршрута для данной даты.
When the principle is set to Active or Selected/Active, the valid formula or route version for this date is found.
Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
It seems your dispatch department has made a mistake:
В подобном случае может понадобиться проверить настройку фильтра или временно отключить фильтрацию отправителей, чтобы определить, не блокируется ли допустимая почта от разрешенных отправителей.
If this is the case, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable sender filtering to determine whether it is incorrectly blocking legitimate mail from valid senders.
Такая настройка Office 365 обусловлена тем, что некоторая допустимая электронная почта может не пройти проверки DMARC.
Office 365 is configured like this because some legitimate email may fail DMARC.
В каждый момент времени максимальная допустимая сумма средств на вашем счете учетной записи Майкрософт может составлять 1000 долларов США* с ограничением в 5000 долларов США* для дополнительных учетных записей.
At any one time, the maximum amount of money you can have in your Microsoft account is $1,000 USD,* with a limit of $5,000 USD* for additional accounts.
Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны.
We presume that there has been an error on your part.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad