Exemples d'utilisation de "допустимого уровня" en russe
Traductions:
tous29
acceptable level8
permissible level5
allowable level4
permissible limit2
allowed level2
permitted level1
allowance1
autres traductions6
Однако, другие трейдеры могли бы предпочесть использовать уловку входа, чтобы получить более близкие стоп-ордера, соответственно они могут торговать большим объемом, не превышая допустимого уровня риска в отдельной сделке.
Still, other traders might want to use the trade entry trick to get tighter stop losses so they can trade more contracts or lots per trade, note that does not mean they are risking more money per trade, it means they are trading a bigger position size with smaller stop loss distance, checkout this article on position sizing for more.
На своей тридцать девятой сессии Рабочая группа рассмотрела предложение Венгрии, содержащееся в неофициальном документе, относительно изменения Европейского соглашения, дополняющего Конвенцию о дорожном движении, посредством снижения максимально допустимого уровня содержания алкоголя в крови водителей.
At its thirty-ninth session, the Working Party considered a proposal by Hungary contained in an Informal document to modify the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic by reducing the maximum permissible blood alcohol level for drivers.
Национальным законодательством могут предписываться особые правила для водителей пассажирских транспортных средств общего пользования, в частности в отношении допустимого уровня содержания алкоголя в крови, который должен быть ниже предусмотренного для других категорий водителей, особенно в случае перевозки школьников или перевозки детей.
Special rules may be provided in national legislation, in particular a blood alcohol level lower than required for other categories of drivers, for drivers of public transport vehicles, especially in the case of school buses or the transport of children.
В рамках рассмотрения поправок к Конвенциям и дополняющим их Соглашениям WP.1 ознакомилась с предложением Венгрии, которое было распространено в качестве неофициального документа № 1 и которое направлено на снижение максимально допустимого уровня содержания алкоголя в крови, определенного в пункте 7 Европейского соглашения, дополняющего Венскую конвенцию о дорожном движении.
In the context of the consideration of the amendments to the Conventions and Agreements supplementing them, WP.1 had before it a proposal from Hungary, distributed as informal document No. 1, to reduce the blood alcohol level defined in paragraph 7 of the European Agreement supplementing the Convention on Road Traffic.
Чили также сообщила о том, что благодаря запрету на импорт бромистого метила, введенного Стороной в апреле 2005 года, который, как предусматривается, будет действовать до 31 декабря 2005 года, Чили на сегодняшний день удалось ограничить потребление бромистого метила объемом в 168,2 тонны ОРС, что ниже установленного для нее на 2005 год максимально допустимого уровня потребления, составляющего 170,008 тонны ОРС.
Chile had also reported that a ban on the import of methyl bromide imposed by the Party in April 2005 and intended to remain in force until 31 December 2005, had so far limited Chile's methyl bromide consumption to 168.2 ODP-tonnes, which was lower than its maximum allowable consumption level for 2005 of 170.008 ODP-tonnes.
Так, например, наличие данных по показателям 4 и 5 (доля детей с пониженной массой тела в возрасте до 5 лет и доля населения, калорийность питания которого ниже минимально допустимого уровня) снижается по мере увеличения уровня дохода стран, тогда как наличие данных по показателям 11 и 28 (b) (доля женщин, занимающихся оплачиваемым трудом в несельскохозяйственном секторе, и потребление разрушающих озон хлорфторуглеродов) тем выше, чем выше уровень дохода страны.
For example, the availability of indicators 4 and 5 (prevalence of children underweight under 5 years of age and proportion of population below minimum level of dietary energy consumption) decreases as countries move to a higher income level, while the availability of indicators 11 and 28 (b) (share of women in wage employment in the non-agricultural sector and consumption of ozone-depleting chlorofluorocarbons) increases as countries move to a higher income level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité