Exemples d'utilisation de "досталось" en russe
Все, что нам досталось из Букингемского Дворца - это деревяшка?
Went to Buckingham Palace, all I got was this wood?
Есть только одно место для иногородних студентов, и мне оно не досталось.
There's only one spot For transfer students, and I didn't get it.
Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Потому что подражающее растение не дало ей нисколько. Она думала, что ей что-то достанется.
And here is the long-probosced fly that has not gotten any nectar from the mimic, because the mimic doesn't give it any nectar. It thought it would get some.
Все смогли поесть, а бродяге досталась бесплатная еда.
Everyone gets to eat and the tramp gets a free meal.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
The elephant just decayed and they just got the tusks.
Самому большому подлизе достанется ключ от новой комнаты.
Whoever sucks up the hardest, gets the key to the new room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité