Exemples d'utilisation de "достанешь" en russe
Не достанешь индейку для дня Благодарения из морозилки?
Could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer?
Вот, что если я дам тебе новенький блестящий пенни, и ты достанешь нам карамелек?
How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees?
Энни залезет в свою футболку и достанет лазерную бомбу.
Annie is going to reach down her shirt and pull out a laser bomb.
Я собираюсь залезть в передний карман и достать своё удостоверение.
I'm gonna reach into my front pocket and pull out an I D.
Просто массируете этим верхнюю часть спины, нижнюю, везде где можете достать.
You just rub it all over your upper back, lower, wherever you can reach.
Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне.
And as I lifted my leg out of bed, she reached for my crutches and handed them to me.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки.
I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster.
Так что, сочетая эти технологии, мы можем до всего достать и всё увидеть.
So, with the combination of these technologies we can reach it all, and we can see it all.
Может, вы и построите Храповик, но вам не достать ядра без 10000 километров сверхпроводника.
You may have built the ratchet, but you can't reach the core without 4,000 miles of superconducting wire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité