Exemples d'utilisation de "доходах" en russe avec la traduction "income"
Traductions:
tous9358
income6271
revenue1443
revenues656
earning547
return304
yield60
receipt21
autres traductions56
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах.
Today, they are comparable with American income disparities.
Другими словами, неравенство в доходах связано с системными изъянами.
In other words, income inequality stems from systemic flaws.
Разница в доходах на человека в мире слишком велика;
Global differences in income per capita are too extreme;
ЦУР также призывают к снижению неравенства в доходах (ЦУР 10).
The SDGs also call for reduced income inequality (SDG 10).
Единственная правда состоит в том, что разница в доходах на человека велика.
The only part that is true is that differences in per capita income are extreme.
Трамп в противоположность этому твердил в своих выступлениях о занятости и доходах.
Trump, by contrast, hammered home messages about jobs and incomes.
Высокий уровень неравенства в доходах требует специфических шагов по сокращению уровня бедности.
The high level of income inequality requires specific poverty reduction efforts.
Разница в доходах при этом связывалась с владением «активами» – человеческим и финансовым капиталом.
Differences in income were then related to their ownership of “assets” – human and financial capital.
Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people’s income.
С 1980 года в мире наблюдается растущий разрыв в доходах среди развивающихся стран.
Since 1980, the world has witnessed a widening income gap among developing countries.
Если сегодняшняя глобализация приведет к дальнейшему увеличению разницы в доходах, вырастет и волна миграции.
If today's globalization continues to widen income gaps, the waves of migration will grow.
КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income.
Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках.
It is also called the income statement or profit and loss statement of a company.
В результате разрыв в доходах между Мексикой и США или Канадой практически не изменился.
As a result, Mexico’s income gap with the US and Canada has barely narrowed.
Mы инстинктивно понимаем, что общества со значительным разрывом в доходах идут каким-то неверным путём.
We feel instinctively that societies with huge income gaps are somehow going wrong.
По его мнению, это различие в отношении объясняет разницу в доходах между Европой и США.
In his view, this difference in attitude explains the income gap between Europe and the US.
Сокращение разрыва в доходах может помочь бедным; но, в развитых странах, это не уменьшит их беспокойства.
Closing the income gap can help the poor; but, in the developed countries, it will not alleviate their anxiety.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité