Exemples d'utilisation de "дочерней компанией" en russe avec la traduction "subsidiary"
Traductions:
tous123
subsidiary115
affiliated company3
affiliate company1
child company1
daughter company1
autres traductions2
Компания Hotspot, Inc является дочерней компанией Knight Capital Group, Inc.
Hotspot, Inc. is a subsidiary company of Knight Capital Group, Inc.
Компания A является занимающейся продажами дочерней компанией, а компания B является подразделением, отвечающим за распределение.
Company A is a sales subsidiary, and Company B is a distribution unit.
В случае с компанией " KTX " многие из проводников, которые по большей части являются женщинами, были наняты на работу дочерней компанией " KTX ".
In the case of the KTX incident, many of the train attendants, who were mostly women, had been recruited by a subsidiary of KTX.
Операции по платежным картам производятся с помощью компании FT Global Services Ltd, регистрационный номер HE 335426, зарегистрированный адрес Tassou Papadopoulou 6, Flat /office 22, Ag. Dometios, 2373, Nicosia, Cyprus. FT Global Services Ltd является дочерней компанией FT Global Ltd.
Card transactions are processed via FT Global Services Ltd, Reg No. HE 335426 and registered address at Tassou Papadopoulou 6, Flat /office 22, Ag. Dometios, 2373, Nicosia, Cyprus, a wholly owned subsidiary of FT Global Ltd.
Например, у РЖД более 23000 дочерних компаний.
Russian Railways, for example, has more than 23,000 subsidiaries.
Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка.
A Turkish bank saw a Romanian subsidiary go bankrupt.
Данные дочерних компаний экспортируются в автоматически создаваемые файлы.
The subsidiary data is exported to files that are created automatically.
Укажите для каждой из дочерних компаний следующие сведения.
Specify the following information for each subsidiary:
Тим Ворт сказал: "Экономика - это дочерняя компания окружающей среды.
Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment.
Можно ввести один консолидированный счет ГК для нескольких счетов дочерней компании.
You can enter the same consolidated main account for several subsidiary accounts.
Создание страницы бренда. Зачастую это идеальный вариант для дочерней компании или подразделения.
Create a Showcase Page - Often the best choice for a subsidiary or business unit.
Покупатель предъявил иск о нарушении договора как материнской, так и дочерней компании.
The buyer brought suit for breach of contract against both the parent and subsidiary companies.
В форме Консолидация [Интерактивно] подготовьте перемещение данных дочерней компании в консолидированное юридическое лицо.
In the Consolidate [Online] form, prepare the transfer of subsidiary data to the consolidated legal entity.
Счета дочерних компаний могут быть записаны в программах, отличных от Microsoft Dynamics AX.
The accounts for subsidiaries may be recorded in programs other than Microsoft Dynamics AX.
Сергей работает в должности графического дизайнера полный рабочий день в дочерней компании Contoso – Индия.
Sanjay, a graphic designer, is a full-time employee in a subsidiary company, Contoso – India.
Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для исключений с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ].
Consolidate all subsidiary transactions into the eliminations legal entity using the Consolidate [ Online ] form.
Консолидируйте все проводки дочерних компаний в юр. лицо для консолидирования с помощью формы Консолидация [ Интерактивно ].
Consolidate all subsidiary transactions into the consolidation legal entity using the Consolidate [ Online ] form.
Дочерние компании могут входить в одну базу данных Microsoft Dynamics AX или в разные базы данных.
The subsidiaries can be in the same Microsoft Dynamics AX database or in separate databases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité