Sentence examples of "дробь барабана" in Russian

<>
Я слышу звук барабана. I hear the drum.
Гильзы от дробовика, дробь, следы крови, всё, что доказывает, что это реальное место, где был убит Бранч. Shotgun shells, buckshot, traces of blood, anything that proves this is the real place where Branch got killed.
Как жаль, что я далеко от своего малого барабана. What a shame I'm away from my snare drum.
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"? Is this the best drum roll, The Mercury Theatre can offer?
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи. There's a tribe in Papua New Guinea where when a hunter flaunts his success to the rest of the village they kill him and drive away evil spirits with a drum made of his skin.
Спасибо за барабанную дробь, мисс Уинтерботтом. Thank you for the drum roll, Ms. Winterbottom.
Это часть позолоченного барабана запорного механизма. It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
Холод и дробь. The cold and the buckshot.
Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках. The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves.
Эндрю до сих вызывает у меня дрожь в коленках и барабанную дробь в сердце, даже если он пристает со старой песней о проституции. Andrew still makes my knees knock and my heart thud, even when he brings up the old arguments about hustling.
В смысле, как мы будем держать ритм без барабана? I mean, how are we gonna keep time without a drummer?
Его не так просто взволновать, но всё же я слышал, как его маленькое сердечко отбивает дробь, когда я обвинил его в сговоре, и, что странно, ничего при упоминании Авроры. He's not easily shaken, and yet I heard that little weasel's heart pound when I accused him of working with someone and, strangely, nothing when I mentioned Aurora.
Четыре барабана, семёрки, три джекпота по 15,000 долларов. Four reels, sevens, across three $15,000 jackpots.
Но часть с малыми барабанами, вся барабанная дробь, это - парень. But the snare part, all the sticking, that's the kid.
Но может ли это пространство-время дрожать подобно шкуре барабана? But can the “space-time” fabric ripple like the skin of a drum?
Я могу сыграть барабанную дробь. I might play a drum roll.
Исполнитель находится в самом плохом месте относительно звука, они слышат контакт палочки и барабана, или колотушки и дерева, или смычка и струн и так далее. Или дыхание, которое создает звук духовых. The performer is in the worst possible position for the actual sound, because they're hearing the contact of the stick on the drum, or the mallet on the bit of wood, or the bow on the string, etc., or the breath that's creating the sound from wind and brass.
Это - барабанная дробь - Фенелла Форбс. It is - drum roll please - Fenella Forbes.
"Убрал с барабана светлячка." "Picked a lightning bug off the drum."
Финн, дай мне барабанную дробь! Finn, give me a drum roll!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.