Exemples d'utilisation de "друг с другом" en russe avec la traduction "with each other"

<>
Мы преломляем хлеб друг с другом. We're breaking bread with each other.
Два происшествия связаны друг с другом. The two incidents are connected with each other.
Нам нравилось разговаривать друг с другом. We enjoyed talking with each other.
Мы постоянно спорим друг с другом. We're always arguing with each other.
Детка, мы заключили контракт друг с другом. Babe, we made a contract with each other.
ы обсудили это дело друг с другом. We discussed the matter with each other.
Две сестры постоянно ссорились друг с другом. The two sisters were always quarreling with each other.
Они жили в гармонии друг с другом. They lived in harmony with each other.
Мы все заключили контракт друг с другом. We all made a contract with each other.
Как же два мозга работают друг с другом? Now how do the two brains work with each other?
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом. We wanted to share our stories with each other.
Они работали в идеальном согласии друг с другом. They worked in perfect harmony with each other.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. Find mutual interests, and you will get along with each other.
Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке. Two firms compete with each other for market leadership.
Правила, которые управляют тем, как мы взаимодействуем друг с другом. the rules that govern how we interact with each other;
Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом. If anybody asks, we never hung out with each other.
Они очень важны для нас при общении друг с другом. They are very important to how we communicate with each other.
Есть некая симметрия в том, как симметрии взаимодействуют друг с другом. And there is some symmetry here in the way the symmetries interact with each other.
Очередным затруднением может стать то, что партнеры не согласятся друг с другом another disadvantage is that partners may disagree with each other
Том и Мэри не ладят особо друг с другом в настоящее время. Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !