Exemples d'utilisation de "дружеское" en russe
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
Please consider this letter as a friendly reminder.
Причем, матч будет дружеский, а всё дружеское никому не интересно.
Keeping in mind that it's a friendly and friendliness interests no one.
А сейчас, Мо, я хочу дать тебе дружеское предостережение - не делай, то что делаю я.
Now, Moe, I want to give you a friendly warning - don't do what I did.
В заключение, хотел бы поблагодарить всех моих коллег за их любезное сотрудничество и дружеское отношение ко мне.
In conclusion, I would like to thank all my colleagues for their kind cooperation and their friendly approach.
Теперь говорят, что 21 век будет веком так называемого "симметричного брака", или "чистого брака", или "дружеского брака".
They're now saying that the 21st century is going to be the century of what they call the "symmetrical marriage," or the "pure marriage," or the "companionate marriage."
Думаю, пора нанести мистеру Хейзу дружеский визит.
I think it's time we pay Mr. Hayes a friendly visit.
Так интересно, мы втроем за дружеской беседой.
After all, this could be very interesting, the three of us in friendly discussion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité