Exemples d'utilisation de "дружеское" en russe
Мы были бы Вам очень благодарны за дружеское понимание.
We would be grateful if you would consider accommodating us.
В течение последних 50 лет Евросоюз в основном мог рассчитывать на дружеское партнёрство с США в смысле учета его мнения; это допущение больше не соответствует действительности, несмотря даже на то, что мы ещё не знаем, в какой степени новой Америке свойственен односторонний подход.
For the past 50 years, the EU was largely able to count on a benign partnership with the US in a multilateral context; that assumption no longer holds, even if we do not yet know the extent of America's new unilateralism.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить свою искреннюю благодарность все членам Комитета, и в частности УПИ во главе с его Директором-исполнителем Беноном Севаном и отделу Секретариата по санкциям в отношении Ирака, во главе с г-ном Ваном, за их тесное и дружеское сотрудничество.
I would like to take this opportunity to express my sincere gratitude to all members of the Committee and in particular to OIP under its Executive Director, Benon Sevan, and to the Secretariat's sanctions branch for Iraq, headed by Mr. Wan, for their close and amicable cooperation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité