Exemples d'utilisation de "дуглас" en russe
Вам известно, почему Дуглас Дерст нанял телохранителя?
Do you know why Douglas Durst hired a bodyguard?
Это Дуглас Стэмпер приказал тебе подставить Лукаса Гудвина?
Did Douglas Stamper tell you to set up Lucas Goodwin?
Дуглас и отец Бекетта были охотниками старой закалки.
Douglas and Beckett's dad were the same kind of hunters, old school.
Вот Дуглас Адамс, великолепная фотография из его книги "Последний шанс увидеть".
There's Douglas Adams, magnificent picture from his book, "Last Chance to See."
Спрашивает Мэри Дуглас в своём ессе о бедности, написанном 35 лет назад.
Mary Douglas asked in an essay on poverty written 35 years ago.
Как очертил историк Дуглас Ирвин: главным исключением этого правила стал шведский экономист Густав Кассель.
As the historian Douglas Irwin has documented, a major exception was the Swedish economist Gustav Cassel.
Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад.
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago.
«Думаю, от меня ожидают речи об эволюции юрского периода», — сказал, поднявшись на трибуну, Дуглас Футуйма.
“I think I’m expected to represent the Jurassic view of evolution,” said Douglas Futuyma when he got up to the podium.
Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова "выстроят основу вашего характера.
As General Douglas MacArthur told them in 1962, those three words "build your basic character.
Недовольство и разочарование не «сопровождались оспариванием основ британских политических институтов», как писал Дуглас Шон, биограф Пуэлла.
Discontent and disillusion were not “accompanied by a basic questioning of British political institutions,” in the words of Powell’s biographer, Douglas Schoen.
Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal.
Генеральный прокурор Дуглас Мойлан, приступивший к исполнению обязанностей 6 января 2003 года, является главным юрисконсультом правительства Гуама.
Attorney General Douglas Moylan, who took office on 6 January 2003, is the Chief Legal Officer of the Government of Guam.
Его творческий директор, Дуглас Гамильтон, говорит что хотел использовать силу музыки, чтобы люди выполнили "свой национальный долг".
Its creative director, Douglas Hamilton, says he wanted to use the power of music to make people perform their "national duty."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité