Exemples d'utilisation de "думала" en russe

<>
Traductions: tous11888 think11766 suspect24 autres traductions98
Я думала, это белые грибы. They looked like cepes to me.
Я думала над запасным планом. I've been working on a contingency plan.
Я думала, что ты угощаешь. I'm taking you up on your implied offer.
Не думала, что Валькирии сентиментальны. I didn't figure you Valkyries for the sentimental type.
Не думала, что вы трусиха. I never took you for a coward.
Думала, ты кусаешься и пускаешь слюни. And you bite and drool.
Я также думала о накладных ногтях. I was also wondering about false nails.
Я думала, будет хотя бы 125. Got to get to 125 to make it count.
Я думала, я ваша первая покупательница. I'm your first customer.
Никогда не думала, что такое узнаю. I never had you down for this sort of caper, David.
Она не думала, что я поеду. She didn't expect me to go there.
В одно время я думала так же. I once believed that, too.
Я просто думала - как мне сказать ему? I just was so - how do I tell him?
Я думала, ты поможешь мне внести ясность. I was hoping you could clear it up.
Я думала об этом снова и снова. I've been running this through my head over and over.
Я думала, мы будем делать Тай Чи. I though you were supposed to be doing Tai chi.
Я не знаю, о чем я думала. I don't know what I had in my mind.
Я думала, что ты ездила в Аламо. I'm guessing you went to the alamo.
Я не думала что она потеряет рассудок. I didn't expect her to lose her mind.
Вот уж не думала, что он бабник. I didn't have him down as a wolf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !