Exemples d'utilisation de "думать" en russe

<>
Traductions: tous12069 think11766 suspect24 autres traductions279
Ты слишком занят, чтобы думать. You're too busy bein "a smart aleck to be thinkin".
Он не даст долго думать. He won't give me the time of day.
Нужно думать о благополучии малышки. It's about what's best for that little girl.
Каждый должен думать об этом. Everyone should.
Постарайтесь о ней не думать. Try to keep your mind off it.
Мне нужно думать о карьере. I have a career to worry about.
Но думать так было бы ошибкой. But you would be wrong.
перестали думать об улучшении нормальной жизни; We forgot about improving normal lives.
Более того, надо думать о справедливости. Moreover, you should care about equity.
В Британии мы привыкли думать - "Опа! In Britain we tend to feel, "Whoa!
Мне нравится думать, что ты ревнуешь. I like the idea of you being jealous.
Надо было прекратить думать о Джули. I had to put Juli out of my mind.
Другие люди могут думать по-иному. Others may feel quite differently about this.
Я стараюсь не думать об этом. I close my mind to this subject.
Я тоже должна думать о карьере. I have my career to worry about.
Ты, ты будешь послушно кивать и думать. You, you will nod, and listen, and use your head.
Не хотелось бы думать, что меня обманули. I wouldn't want to have been made a fool of.
Я уже начал думать, что он евнух. I was beginning to believe he was a eunuch.
Работа помогает мне не думать об этом. Keeping busy helps to keep my mind off that.
Так мы стали думать над другой идеей. So we took a look at another idea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !