Exemples d'utilisation de "дурачиться" en russe
Откуда ей знать, может мы будем курить травку, распивать пиво и дурачиться.
For all she knows we're going to be smoking pot and drinking beer and fooling around.
Честно говоря, мы могли бы дурачиться весь день в этих автомобилях, но решили немного потренироваться в прокладке курса и потом вызвать главбуха.
Frankly, we could have fooled about all day in these cars, 'but we decided to induce a bit of science by laying out a course' and then summoning the head of accounts.
Ты выпендриваешься перед другими девочками, и дурачишься целый день.
You get high with other girls, and fool around the whole day.
Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим!
We don't fool around, we don't rehearse - we shoot what we get!
Полагаю, нам надо прекратить дурачиться и прибавить шагу, как ты считаешь?
Well, it's time we stop having so much fun and pick up the pace, huh?
А я-то думала, что мы будем путешествовать во времени, дурачиться и исправлять всякое.
And here's me thinking we'd just be running through time, being daft and fixing stuff.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité