Exemples d'utilisation de "дымовая бомба" en russe
Хлороформ для водителя, дымовая бомба на улице а теперь это.
Chloroform for the driver, smoke bombs in the street and now, this.
В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Как будто только что позавтракал с тётей Джуди и дядей "Дымовая шашка".
It's like having breakfast with my Aunt Jude and Uncle Pall Mall.
Таким образом, она предпочла бы сохранение в Тегеране стабильности текущего режима, вне зависимости от того, есть ли у страны ядерная бомба, или нет.
Thus, it would rather see stability of the current regime in Tehran whether it has a nuclear bomb or not.
Бомба попала в класс детей от 5 до 8 лет, которые изучали арабский язык и Коран.
The bomb was thrown into a classroom of 5- to 8-year-olds who were studying Arabic and the Quran.
Далее, он признал, что не знает ни одного случая, когда "мы применяли силу, ранили кого-то, а в итоге выяснилось, что в той или иной машине была бомба или оружие".
Yet, he added, he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.”
Бомба, предназначенная для Революционной гвардии Ирана, взорвалась недавно на иранской границе с Афганистаном.
A bomb directed at the Iranian Revolutionary Guard recently exploded on Iran's border with Afghanistan.
С японской точки зрения это было событие, легшее в основу "чувства виктимизации", в котором "атомная бомба стала символом страданий особого рода (сродни Холокосту для еврейского народа)".
From the Japanese perspective, there was an ``account of victimization," in which ``atomic bombs have become the symbol of a specific type of suffering - rather similar to the Holocaust for the Jews."
Это сообщение, сделанное 3 июля 1933 года, стало известно как "бомба".
This message, delivered on July 3, 1933, was known as "the bombshell."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité