Exemples d'utilisation de "дыхании" en russe avec la traduction "breath"
В вашем дыхании может быть немного углерода от динозавров.
There may be some carbon in your breath from the dinosaurs.
И когда вдыхаете, подумайте о том, что в вашем дыхании.
And as you breathe, think about what is in your breath.
Религия и свобода, по-прежнему, упоминаются на одном дыхании, но часто для поощрения крайних взглядов.
Religion and liberty are still mentioned in one breath, but often to promote extreme views.
И возможно тот углерод, который вы выдыхаете сейчас, Окажется в дыхании ваших пра-пра-правнуков.
There could also be carbon that you are exhaling now that will be in the breath of your great-great-great-grandchildren.
Сейчас модно на одном дыхании говорить об Индии и Китае, особенно часто это делают на Западе.
It is fashionable these days, particularly in the West, to speak of India and China in the same breath.
Я нашла это в моем танце, моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, самом дыхании моей жизни.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
ТРИВАНДРУМ, ИНДИЯ - Сейчас модно на одном дыхании говорить об Индии и Китае, особенно часто это делают на Западе.
TRIVANDRUM, INDIA - It is fashionable these days, particularly in the West, to speak of India and China in the same breath.
Согласно учебнику семейной жизни, написанному в тридцатые годы автором по имени Теодор ван де Вельде, в дыхании женщины можно различить лёгкий запах семени в течении примерно часа после полового акта.
According to 1930s marriage manual author, Theodoor van de Velde, a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman within about an hour after sexual intercourse.
И вот, с раннего возраста я начал состязаться с другими детьми, испытывая, как долго я смогу остаться под водой. Пока мои сверстники поднимались по 5 раз для вдоха, я оставался внизу на одном дыхании.
So, I began, early on, competing against the other kids, seeing how long I could stay underwater while they went up and down to breathe, you know, five times, while I stayed under on one breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité