Ejemplos del uso de "дыхании" en ruso con traducción "breathing"

<>
Не хочешь рассказать о дыхании? You want to say something about the breathing?
В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногда пациенту нужна помощь в дыхании. In both cases, whether you have power or not, sometimes the patient needs help breathing.
Главная трудность в дыхании и сознании пациента - это для всех наших лечений, пациент не спит и находится в сознании, разговаривает с врачом - и нужно научить магнитный резонанс делать это в реальном режиме. The challenge there with a breathing and awake patient - and in all our treatments, the patient is awake and conscious and speaks with the physician - is you have to teach the MR some tricks how to do it in real time.
Адам: Тод и я начали работать в Туксбери и увидели насколько Дэн эмоциональный, умный и творческий человек. Это у него в лице, в дыхании, в глазах. Почему у него нет возможности исполнять собственную музыку? Мы решили ему в этом помочь. Adam Boulanger: Yes. So, Tod and I entered into a discussion following the Tewksbury work and it was really about how Dan is an expressive person, and he's an intelligent and creative person. And it's in his face, it's in his breathing, it's in his eyes. How come he can't perform one of his pieces of music? That's our responsibility, and it doesn't make sense.
Хихикание переходит в тяжелое дыхание Giggling turns to heavy breathing
Пистолетный выстрел и тяжелое дыхание. Gun shots and heavy breathing, too.
Проблемы с дыханием или глотанием? Any trouble breathing or swallowing?
Небритость, неровное дыхание, потливость, расширенные зрачки. The one with the facial hair, agitated breathing, sweating, dilated pupils.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Нет движения диафрагмы, нет дыхания, удушье. No movement of the diaphragm, no breathing, suffocation.
Ричарда заставило остановить дыхание его собственное тело. Richard was forced to stop breathing by his own body.
Расстройство зрения, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание. Micropsia, bleeding, tachycardia, and difficulty breathing.
Шаги на лестнице, тяжелое дыхание из спальни Footsteps on stairs, heavy breathing from bedroom
Учащенное сердцебиение, нарушение двигательной активности, затрудненное дыхание. Heart palpitations, motor problems, trouble breathing.
Да, что был духовным, тяжелое дыхание ерунда. Yeah, that was spiritual, heavy breathing nonsense.
Следы уколов, затрудненное дыхание, изменение цвета кожи. Track marks, shallow breathing, discoloration.
Затем я стал обдумывать вариант дыхания жидкостью. Then I actually started thinking about liquid breathing.
Частота дыхания, сердцебиения, температура, все что угодно. Breathing, heart rate, temperature, anything at all.
Нет, там же есть дырка для дыхания. No, it's got a breathing hole.
И то, как поменялся ритм твоего дыхания. And the change in your breathing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.