Exemples d'utilisation de "дышу" en russe avec la traduction "breathe"

<>
Я живу и дышу метанием диска, При. I live and breathe the discus, pre.
Известно ли тебе, как ценен воздух, которым я дышу? Do you know how rare this air is that I'm breathing?
Так мне сказал об этом таксист: "Знаешь, я дышу свободно. Actually, I had this taxi driver telling me, "Listen, I am breathing freedom.
Теперь, когда я злюсь, я глубоко дышу и сжимаю в руке резиновый мяч. Now when I get mad, I do some deep breathing, squeeze my stress ball.
Теперь мы можем безопасно дышать. So now we can breathe safely.
Он не может глубоко дышать. He could not breathe deeply.
Быстро не двигаться, дышать глубоко. Move slowly in there and breathe deeply.
Очень потный, тяжело дышащий, отвратительный. Very sweaty, breathing heavy, quite disgusting.
Просто дыши, это должно пройти. Just breathe, maybe pace it out.
Он сказал, она не дышит. He says, "She won't breathe."
Я слышу, как Чужой дышит. I can hear the alien breathing.
Он лежал и очень слабо дышал. He lay breathing very feebly.
Она не могла больше дышать самостоятельно. She could no longer breathe for herself.
Я знаю, что дышать сейчас тяжело. I know it's hard to breathe.
Всего лишь дышать не значит жить. Merely to breathe does not mean to live.
Тебе нужно успокоится и дышать, брат. You need to simmer down and breathe, brother.
Очень спокойно дышать и закрыть глаза. Breathe in and out and close your eyes.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. The air that we breathe that often poisons us.
Теперь он постоянно дышит парами ментола. He breathes mentholated vapors all day.
Спаси абиссинца, пока он ещё дышит. Save the Abyssinian while he still breathes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !