Exemples d'utilisation de "европейского" en russe avec la traduction "european"

<>
• Создание Европейского научно-исследовательского совета. • Establish a European Research Council.
Назовем это трагедией Европейского Союза. Call this the tragedy of the European Union.
отказ от европейского экономического управления; rejection of European economic governance;
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования European Financial Regulation’s Wrong Turn
Таков был конец первого Европейского Союза. So ended the first European union.
Директива по защите данных Европейского союза European Union Data Protection Directive (EUDPD)
Отгрузки в странах Европейского Союза (ЕС). Intra-European Union (EU) shipments
Это часть европейского уход за лицом. Oh, it's part of the European facial.
Это особенно верно для Европейского Союза. This is particularly true for the European Union.
ЕОУС стало основой сегодняшнего Европейского Союза. The ECSC became the core of today's European Union.
Сейчас не время для европейского разъединения. This is no time for European disunion.
Это должно быть событием европейского масштаба. This should be a European event.
Это мои личные взгляды европейского гражданина. Mine are the personal views of a European citizen.
Нет также и европейского "общественного мнения". Neither does European ``public opinion."
Режим строгой экономии против европейского общества Fiscal Austerity Versus European Society
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Many are now members of the European Union.
Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза. Most economists understood the downside risks of European monetary union.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. A large civilian European Union mission has been deployed.
1994 год- магистр европейского права, Брюгге, Бельгия 1994- Masters of European Law, Bruges, Belgium
Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился. The honeymoon for the European Central Bank is over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !