Exemples d'utilisation de "единицам" en russe avec la traduction "item"
Компания " Гранит " весьма кстати предоставила материалы по 28 транспортным средствам и 42 крупным единицам строительного оборудования (включая асфальтовую установку).
Granit helpfully provided schedules of the 28 vehicles and the 42 large items of construction equipment (including the asphalt plant).
Во многих представительствах в странах не готовятся ежемесячные инвентарные отчеты, не всем единицам имущества присвоены инвентарные номера и не проводится ежегодный подсчет наличного имущества в натуре.
In numerous country offices monthly inventory reports are not prepared, decal numbers are not affixed on each item and annual physical counts of equipment are not conducted.
При проведении переписи СК 2001 года на этот вопрос не смогли ответить около 14 % респондентов, а с точки зрения непредставления ответов по отдельным единицам результат оказался наихудшим.
In the 2001 UK Census, some 14 per cent respondents were unable to answer this question, and in terms of item non-response it was the least well answered.
В отношении приложения II оратор говорит, что система управления имуществом на местах должна еще собрать данные по некоторым единицам имущества и оборудования, направленным в миссии до ее внедрения.
Regarding annex II, he said that the field asset control system had yet to capture data on certain items of property and equipment sent to missions prior to its introduction.
По единицам имущества, требовавшим ремонта, оценка производилась исходя из учета всех затрат на фактический ремонт, включая стоимость всех материалов, трудозатраты, расходы на машины и оборудование, использующихся во время ремонта.
In the case of items requiring repairs, the assessment was based on full actual repair costs, which included all materials, labour, plant and equipment used in the repairs.
Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.
However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.
Назначьте для номенклатуры единицу измерения складского учета.
Assign the inventory unit of measure to the item.
топливные емкости и расходомеры (2 единицы имущества).
Petrol tank and metering equipment (2 items).
Назначьте для каждой номенклатуры единицу измерения складского учета.
Assign the inventory unit of measure to each item.
Укажите единицу измерения, которая используется для количеств номенклатур.
Specify the unit of measure that is used for item quantities.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу.
Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения для номенклатуры.
In the Unit field, select the unit of measure for the item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité