Exemples d'utilisation de "если честно" en russe

<>
Traductions: tous130 to be honest38 autres traductions92
Если честно, она моя сестра. To tell the truth, she is my sister.
Если честно, то в подпитии. In truth, a little tipsy.
Если честно, лучше или хуже? Honestly, better or worse?
Он, если честно, мой лучший друг. He, frankly, is my bestie.
Карл был подарком судьбы, если честно. Carl's been a godsend, actually.
— Но если честно, я пытался говорить». “The truth is that I was trying to talk.”
Но если честно, любовь - это облом. Frankly, love is disgusting.
Я бы тоже ноги размял, если честно. I wouldn't mind stretching the old legs, actually.
Если честно, я сам сериал не смотрел. Yeah, I don't actually watch the show.
Если честно, у тебя не было шансов. Honestly, you never stood a chance.
Если честно, он напал на почтового робота. He actually attacked the mail robot.
И если честно, немного отставший от жизни. And, honestly, maybe a little bit dorky.
Если честно, я, наверное, считала тебя пошляком. Well, frankly, I guess I thought you were shallow.
Если честно, больше нельзя терять ни дня. Indeed, there is no time to lose.
Ну, если честно, все это выглядит довольно нелепо. Quite frankly, this looks a little stupid.
Хотя, если честно, то это чисто эмоциональная связь. Though, to be fair, it's purely emotional at this point.
Однако, если честно, предложение Копач было слишком скромным. But, if anything, Kopacz’s proposal was too modest.
Если честно, я чувствую только кислый виноградный сок. Honestly, it just tastes like sour grape juice to me.
Но, если честно, мне нужен только один ребенок. But honestly, I need to make this one count.
Если честно, я не очень верил в эти программы. I haven't given much thought to the programs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !