Exemples d'utilisation de "жалкий" en russe
Traductions:
tous153
pathetic61
miserable30
poor14
sorry14
pitiful7
ratty2
pitiable2
beggarly1
autres traductions22
Но теперь ясно - она лишь жалкий клочок бумаги.
But by now it is clear that this is a worthless piece of paper.
Я, жалкий маленький парень, всегда выручаю тупоголовых качков.
Nebbishy little guy, me, always sticking it to the lunkhead jocks.
Твой брат - жалкий подонок, и тебе не нужно жить так.
Your brother is a sketchy, thieving perv, and you don't have to live like this.
Разворачивайте свой жалкий плот и уплывайте так далеко, как только сможете.
Turn your wretched craft around and go far away, as far away as you can.
Она как мисс вселенная, а ты жалкий Сури из Пенджаб Повер.
She's Iike a miss world and you are Suri I work for Punjab power.
Лучше останься лежать, щенок, пока твой жалкий член не оказался на песке.
Stand down, pup, before your shriveling cock wets the sand.
Сейчас ты, возможно, паришь высоко, но очень скоро ты упадешь, жалкий Том.
You may be flying high now, but pretty soon, you're gonna be free falling, Tom Petty.
И вот ты здесь, мечешься, заводишь побочного ребенка, как какой-то жалкий Уилкс.
Yet here you are, flouncing around, having illegitimate children like some tacky Wilkes.
Результатом моих трудовых потуг оказался жалкий кусок металла с лабиринтом из кривых углублений.
I had nothing to show for my labor but a sad metal block scarred by a maze of crooked channels.
Так что разворачивайте свою шикарную машину, возвращайтесь в офис и пришлите мне факсом этот жалкий пасквиль.
So turn that little near-luxury car around, go back to your office, and fax me that libelous scrap of paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité