Exemples d'utilisation de "жареная" en russe avec la traduction "roast"

<>
Ваша жареная свинина с квашеной капустой. Your pork roast with extra sauerkraut.
Я думаю, что у нас должна быть жареная баранья нога. I think we should have the roast leg of lamb.
Вон, или на обед будет жареная курица, и при разделке я церемониться не буду! Come on, or it'll be roast chicken for dinner and I won't be gentle with the stuffing!
Есть только две вещи, которые следует делать медленно, и одна из них ветчина, жареная ветчина. There's only two things that should be done slowly and one of them is pork, roast pork.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко. A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
Он настоял на жареной свинине. He's insisted on my venison roast.
Дядя, а где жареный цыпленок? Uncle, where is the roast chicken?
Ты говорила, есть жареный цыпленок? You say there is roast chicken?
Это ведь жареный ягнёнок, верно? Yhat's roast lamb, isn't it?
А я люблю жареных цыплят! Oh, I love roast chicken!
Я делаю чертовски хорошую жареную курицу. I make a hell of a roast chicken.
Ведь на ужин жареный гусь, правда? We're having roast goose, aren't we?
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. Roast chicken, serviettes and a beautiful wife.
Готовая облить вас, как яблочный соус - жареную свинину. Ready to pour out all over you like apple sass over roast pork.
Мы собираемся пойти и взять несколько жареных цыплят. We are going to go pick up some roast chickens.
Она не могла не прочитать - на обложке жареный цыпленок. I think she had to, there was a picture of a roast chicken on the cover.
Приезжал твой друг на большом велосипеде он оставил жареную курицу. Your friend with the big bicycle came and left a roast chicken on the table.
Она сделала тебе стейк, запеченные почки, фасоль и жареный картофель. She made you steak and kidney pie, green beans and roast potatoes.
Знаете, они устраивают такие вещи в городах, с арахисом, жареным мясом. You know those things they put on in towns, with peanuts, roast meat.
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина! Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !