Exemples d'utilisation de "ждала" en russe

<>
Ты забыла, что Флора ждала ребёнка? Have you forgotten Flora was expecting a baby?
Я ждала вас два часа. I had to hang about two hours here to see you.
Она ждала ребёнка от вас. She was pregnant with your child.
Знаю, ты ждала другой ответ. I know you wanted a better answer.
Она ждала от него ребенка. She was expecting his baby.
И она всегда ждала ваш фейерверк. She always looked forward to your fireworks.
И она ждала ребёнка его ребёнка. And she was with child the mercenary's child.
Я принимала его, когда ждала ребенка. I took it when I was pregnant.
Вот она черная красавица, которую я ждала. There's the black beauty I've been waitin 'for.
И она в то время ждала ребенка? And at this time she is expecting a child?
Но она не говорила мне, что ждала ребёнка. But she never told me that she was pregnant.
Я часто падала в обморок, когда ждала дочь. With Fiona, I fell over every five minutes.
Когда я вернулась, меня в аэропорту ждала мама. When I got back to I A, my mother was at the airport.
Вы знали, что синьора де Маттеис ждала ребенка? Did you know Mrs. De Matteis was pregnant?
Она ждала ребёнка и свадьба была уже назначена. She fell pregnant and the marriage was arranged.
Я ждала чего то другого от холостятской вечеринки. I expected something a little different for the bachelorette party.
Я даже не знал, что ты ждала ребенка. I didn't even know you were expecting.
Ты что ждала от совхоза, которому года ещё нет. What did you expect from a sovkhoz which isn't yet one year old.
В 79, Лейла была беременна, ана ждала второго ребенка. In 79, Lélia was pregnant, expecting her second child.
Моя мать дала его мне, когда я ждала ребенка. My mother gave this to me when I was pregnant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !