Exemples d'utilisation de "ждет" en russe

<>
Она расставляет сети и ждет. And she's setting a trap and waiting.
- Что еще нас ждет впереди? - What else awaits us in the future?
Команда Чарли ждет вашей отмашки. Charlie Team is waiting on your green light.
такая же участь теперь ждет Европу. a similar fate now awaits Europe.
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Где терпеливо ждет мой муж Квинт. Where my husband Quintus patiently awaits.
Он ждет, чтобы его услышали. They are waiting to be heard.
Джон До ждет в утином пруду. A John Doe in a duck pond awaits.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Вас ждет возможность получить неограниченную прибыль. Forex is real and the potential for profit awaits you.
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. She's waiting for the market to open a little impatiently.
Тебя ждет ледяная бутылка пива в награду. An icy root beer awaits you as reward.
Леннарт Брикс ждет в вашем офисе. Lennart Brix is waiting in your office.
Станнис Баратеон, воин Света, твой меч ждет тебя. Stannis Baratheon, warrior of light, your sword awaits you.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Помни, что у него есть "Твистер" - тебя ждет незабываемое зрелище. Remember he owns Twister - there's a great visual awaiting you.
Лирика наверное ждет тебя в отеле. Lyric is probably waiting for you back at the hotel.
Он ждет, пока я спрошу, хочет ли Эми чего-нибудь перекусить. He's awaiting for me to ask Amy if she'd like to get something to eat.
Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали. It's in there, waiting to be sequenced.
Война отвратительна. Я понял это не сегодня, когда Косово ждет бомбы НАТО. War is a dirty thing and that is something I didn't find out only today as Kosovo awaits NATO's bombs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !