Exemples d'utilisation de "ждет" en russe avec la traduction "wait"

<>
Она расставляет сети и ждет. And she's setting a trap and waiting.
Команда Чарли ждет вашей отмашки. Charlie Team is waiting on your green light.
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Он ждет, чтобы его услышали. They are waiting to be heard.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. She's waiting for the market to open a little impatiently.
Леннарт Брикс ждет в вашем офисе. Lennart Brix is waiting in your office.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Лирика наверное ждет тебя в отеле. Lyric is probably waiting for you back at the hotel.
Он здесь, ждет, чтобы его секвенировали. It's in there, waiting to be sequenced.
Ваш коллега ждет Вас в холле. Waiting for you in the hall.
Он ждет вас в отделе учета. It is to his wait in the Office of Registers.
Мой отец ждет меня в Шерри. My dad's waiting at the Sherry.
Он ждет ваш ответ у "Сбарро". He waits for you to answer at Sbarro.
Она ждет нас в Орлином Гнезде. She's waiting for us at the Eyrie.
Медсестра из педиатрии ждет в ординаторской. Pediatric nurse is waiting in the doctor's lounge.
EUR/USD ждет данных по ИПЦ Еврозоны EUR/USD waits for Eurozone CPI data
Здесь ждет такси, здесь вход, вот билеты. This is the waiting cab, the entrance and tickets.
Куда ты, дурачок, поплывешь, мама ведь ждет. You little fool, where will you swim, mother is waiting.
Мир ждет, чтобы представитель Иисуса возглавил его. The world waits that the vicar of Christ decides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !