Exemples d'utilisation de "жевали" en russe avec la traduction "chew"
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали.
Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Короче, я пришёл, чтобы жевать жвачку и паковать вещи.
Look, I came here to chew bubblegum and pack boxes.
Жуй, а затем выплёвывай, а не то разбегаешься тут.
Chew and then spit it out, or you'll get the runs.
Но так говорит мой мясник, когда мы жуём сало.
It's actually a line my butcher uses when we're chewing the fat.
Пока у меня есть зубы, я предпочитаю жевать свою еду.
Long as I still have my teeth, I prefer to chew my food.
Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка.
I'm chewing nicotin gum, Misses Cleaver, which I'm now addicted to.
Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching.
Она жевала орехи бетель, из-за чего её зубы со временем стали красными.
She was chewing betel nut, which caused her teeth over the years to turn very red.
Ты жуешь свой бургер, вместо того, чтобы закинуть свою голову назад как утка.
You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck.
То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed?
Или, поскольку ты лгал, может быть, я просто заставлю твоего брата жевать его собственный язык.
Or since you lied, maybe I'll just compel your brother to chew out his own tongue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité