Exemples d'utilisation de "желает" en russe
Traductions:
tous2436
wish1127
want704
willing227
desire109
list38
crave19
wanna5
hunger3
long for2
hanker for1
lust1
autres traductions200
Я уверена, кардинал желает вам только добра.
I am sure the Cardinal only has your best interests at heart.
Кто желает помочь мне разрезать ветви бедренной артерии?
Who would like to help me dissect the branches of the femoral artery?
Мадам не желает смешивать напитки, иначе её стошнит.
Madam wouldn't like to mix her drinks or Madam will throw up.
Но правительство не желает рассматривать принудительный план экономии.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
Буркина-Фасо желает, чтобы определение было четким и всеобъемлющим.
His country was anxious for a clear, all-encompassing definition.
Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
Mr. Bennet says he will not visit Mr. Bingley when he comes.
Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
my client is interested in placing part of her fund in your company
В этот вечер моя голова и сердце не желает кумыса.
My head and my heart do not yearn for airag this evening.
Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
But Kan still seems unwilling to focus on growth.
Мой клиент желает предьявить последнее доказательство, которое у нее есть.
My client has one last piece of evidence she'd like to present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité