Exemples d'utilisation de "желательный" en russe

<>
Согласно господствующему мнению, для возврата инфляции на желательный уровень необходимо ликвидировать вялость в экономике. The prevailing wisdom holds that in order to return the inflation rate to a preferred level, any slack in the economy must be eliminated.
Никогда не приспосабливайте свой стоп-ордер, чтобы подогнать его под желательный размер позиции, так как в этом случае вы поддаетесь жадности. NEVER adjust your stop loss to meet a desired position size, this is GREED.
Во многих из этих процедур, некоторые из которых выходят за рамки правовых норм, хотя таковые по их замыслу и предполагаются, единственный способ, с помощью которого в настоящее время можно обеспечить желательный уровень доверия и определенности между сторонами и содействовать повышению надежности сделок, заключается в привлечении некой доверенной третьей стороны. In the case of many of these procedures, some of which lie outside the scope of legal norms, while being implicit in their aims, the only means currently available for building the desired degree of confidence and certainty among the parties and promoting the security of transactions consists in involving a trusted third party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !