Exemples d'utilisation de "женского монастыря" en russe
Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда.
That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle.
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет.
But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу?
What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft?
Помимо этого, королевское правительство тесно сотрудничает с мужскими и женскими монастырями в деле просвещения населения в вопросах, касающихся репродуктивного здоровья.
In addition, the Royal Government has worked closely with monastic institutions and nunneries in the provision of health education for reproductive health.
"Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре.
'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery.
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре?
And where on earth did you get skates in a convent?
- Собственно говоря, вот, кто сейчас повезет меня в женский монастырь.
- As a matter of fact, here's my ride to the convent now.
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь?
Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза.
I holed up in a little convent south of La Paz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité