Exemples d'utilisation de "женском" en russe

<>
В женском монастыре Священного Сердца. The Convent of the Sacred Heart.
Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье" Yes, but the departure rate at american lingerie
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
- Чарли, ты хоть что-нибудь знаешь о женском белье? Charlie, do you know anything about lingerie?
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft?
Я живу в женском монастыре, Алек. I live in a convent, Alec.
Вы хотите поговорить о женском белье, а не о футболе? You - you want to talk about lingerie, not football?
"Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре. 'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery.
Они мне сказали о женском монастыре с беженцами. They told me about a convent, with refugees.
Почти все из них сказали, что атмосфера в "Американском женском белье" им не подходит. Almost all of them mentioned that the climate At american lingerie didn't suit them.
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? And where on earth did you get skates in a convent?
Поэтому мы и проверили, сколько конкретно женщин занимают руководящие должности в "Американском женском белье". Which is why we checked into exactly how many women Hold senior-management positions at american lingerie.
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза. I holed up in a little convent south of La Paz.
Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье" намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе. Yes, but the departure rate at american lingerie Is much higher than the average of similar businesses.
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns
Знаю, это диковато, что я в женском обществе. I know, it's so weird I'm in a sorority.
А потом я потеряла ее в женском обществе. And then I dropped her off at the sorority.
Она превратила мою жизнь в женском обществе в настоящий ад. She made my sorority life a living hell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !